Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.




Лебедева Лилия Яковлевна родилась в 1930 году в Ташкенте Узбекской ССР. Детство и юность прошли в Азербайджане, в г. Нухе (ныне Шеки), куда по поручению партии отправился отец Яков Филиппович Тяжельников с женой Анной Васильевной и детьми: Капитолиной, Марией, Октябрем (позже сменил имя на Александр) и Лилией.

Родительский дом, большую дружную семью, своё детство Лилия Яковлевна всегда вспоминала с теплотой, несмотря на то, что оно выпало на трудные годы Великой Отечественной войны. Отца призвали на фронт, брат Октябрь в 16 лет в 1943-м году ушёл на войну добровольцем.

Мама Анна Васильевна хорошо шила. Вместе с младшей дочерью Лилией, пройдя многие километры, относили сшитую одежду на рынок, обменивали её на хлеб. "Было страшно идти вдвоём ночью через лес – вспоминала Лилия Яковлевна. - Опасались нападения волков, а ещё больше боялись встретить немцев".
11-летняя Лиля в то время вместе с ровесниками работала на плантациях, выращивали табак для фронта, а в свободное время с ребятами бегала на гору, ложилась на землю и слушала, как она гудит от взрывов. Ловили лягушек, черепах, ворон. "У вороны мясо жесткое, невкусное. А немцы, удивляясь богатству нашей земли, восклицали: "Мы, пленные немцы, здесь едим черепах! Это же деликатес!".

После окончания войны Лилия поступила на вечернее отделение пединститута, днём работала в детском доме. Окончив институт, работала в азербайджанской школе учителем русского языка. Затем переехала в разрушенный Сталинград, стала там преподавать в вечерней школе рабочей молодежи.

В середине 60-х годов, вместе с мужем приехали жить в строящийся город Отрадный. Лилия Яковлевна устроилась учителем в школу № 2, где проработала до выхода на пенсию.

Писать рассказы Лилия Яковлевна начала с 2000 года, стала членом литературной студии "Оракул". Её рассказы и повести публиковались в литературных сборниках: "Проза и поэзия" изд-ва "Русское эхо" (г. Самара); "Отрадненской осени листья и строки" (2006 г.); "Катит время колесо" (2008 г.); "Нам в небесах летать дано" (2008 г.); "С этим городом сердце срослось" (2011 г.); в литературно-художественном альманахе "Крылья" (г. Самара, 2016-2017 гг.).

Её рассказ "Клятва", основанный на реальных событиях и посвященный сестре - Марии Яковлевне Мацюрской, был опубликован на страницах городской газеты "Рабочая трибуна" 9 мая 2007 г., а весной 2020 г. вошёл в шорт-лист международного литературного конкурса "Они сражались за Родину", посвященного 75-ой годовщине Победы в Великой Отечественной Войне, после чего был опубликован в литературно-художественном и публицистическом альманахе "Параллели".

Рассказ основан на реальных событиях и посвящён сестре автора Марии Яковлевне Мацюрской (Тяжельниковой) (1923-2013гг). Средней сестре Марии на момент начала войны было 18 лет. Окончив азербайджанскую школу, она поступила учиться в Бакинское педагогическое училище (Баку) и одновременно работала в интернате для детей-сирот. В рассказе описана трагическая история дружбы и первой любви в предвоенные и военные годы, история молодых людей, которым не суждено было быть вместе.

Лилия Яковлевна Лебедева умерла в 2021 году в Отрадном, после длительной болезни. В последние годы жизни её главной опорой и помощником была внучка Анна Кузнецова.

Рассказ "МАРФА"

Случай в Бугуруслане

Марфа Ивановна работала на винно-водочном заводе дегустатором. Проверяла качество водки, различных вин, коньяков и т.д.

Привыкла пить. Стала часто выпивать. Была пьяна почти каждый день.

В доме начались скандалы. Они дошли до того, что муж ушел от нее и женился на другой.

Марфа была очень красивой. Поклонников у нее было много. Она гуляла, пила, а потом пошла по рукам. Ее уволили с работы. Марфу сватали, но замуж она не собиралась выходить. Пить не бросала.

Однажды напилась так, что, потеряв контроль над собой, еле-еле двигаясь, вышла из дома и пошла, сама не зная куда.

Шла долго, не разбирая дороги, и вдруг оказалась на кладбище.

Кругом цвела сирень. Она росла почти у каждой могилы.

Марфа проходила между могил, цеплялась красивым платьем за низкие железные оградки, нюхала цветы сирени. Ветки цеплялись за волосы. Она долго стояла около некоторых могил, а потом все шла дальше и дальше.

Идти было трудно. Марфа цеплялась за кусты, прическа ее растрепалась. Косы освободились от заколок, шпилек. Густые волосы рассыпались по спине. Цветы сирени вплелись в ее волосы. Она была похожа на русалку – только она плелась, а не плыла. Порою останавливалась, что-то говорила, хотя рядом никого не было. Или вдруг громко начинала петь. Пела она хорошо! Голос у нее был звонкий, чистый, очень приятный. Потом умолкала, быстрей начинала шагать, потом вновь замедляла шаг, останавливалась, когда дорогу преграждали кусты. Марфа раздвигала их и шла дальше…

Это кладбище было старое, кусты сильно разрослись и деревья стояли стеной. Трудно было между ними пройти. Тогда она боком пролезала между ними. На этом кладбище редко кого хоронили, только тех, кто перед смертью просил похоронить на старом кладбище, где лежат его родственники.

Марфа, с трудом выйдя из зарослей, неожиданно провалилась в свежевырытую могилу. Она села в ней, а потом легла и крепко уснула.

Недалеко от кладбища находились жилые дома. Один дом сильно выделялся своей красивой постройкой. В нем жили богатые люди.

В этот день их не было дома: они уехали в ближнюю деревню на свадьбу. Дом остался без присмотра. Кто-то об этом донес ворам, что есть возможность ограбить богачей.

Воры влезли в дом, забрали ценные вещи. Завязали три больших узла. Спокойно вылезли в окно и пошли в сторону кладбища, чтобы никто их не заметил. Они решили спрятать узлы на кладбище, а ночью прийти и забрать их.

Воры старались спрятать украденное ими там, где давно никого не хоронили. Здесь они спокойно ходили, никого не боялись, спокойно раздвигали кусты сирени, громко разговаривая, прятали свою добычу.

Закончив "работу", сели на край могилы, решили отдохнуть. Они не знали, что на другой стороне памятника вырыта свежая могила. Один из воров достал папиросы, дал другим и сказал: "Работа сделана, теперь нам можно спокойно закурить и по домам". Он полез за спичками…

Марфа от шума мужских голосов проснулась. Она проспала в могиле весь день, можно сказать, и ночь. Марфа сидела и молчала. И все слышала, о чем они говорили. Но когда мужчины решили закурить, то и ей очень захотелось… И когда вор чиркнул спичкой, она не выдержала, громко из могилы попросила их: "Дайте и мне закурить!".

Услышав голос из могилы, воры бросили папиросы, соскочили с могилы и помчались, что было сил, с кладбища вон…

Марфа тихо поднялась, ноги у нее сильно болели. Она не могла понять, где находится. Как она могла попасть в яму?

Вскоре рассвело. Наступило утро, и Марфа поняла, что она не в яме, а в могиле. Испугалась и стала кричать. Она нашла в могиле выступ, подкоп, обычно туда помещают гроб, а потом засыпают могилу, тогда в нее можно будет похоронить еще кого-нибудь из родственников. Марфа стала карабкаться, чтобы вылезти, но у нее ничего не получалось. "Помогите! – кричала она. – Помогите!" Сама же громко рыдала.

Утром могильщики собрались и пошли дорывать подкоп для гроба, так заказали родственники умершего.

Войдя на кладбище, они услышали крик и рев. Прибавили шаг, а потом бегом побежали на этот крик. Оказавшись у того места, где только вчера рыли могилу, они услышали душераздирающий крик: "Помогите, люди добрые, помогите!". А в могиле из одного края в другой двигались поднятые руки.

Могильщики остановились и не знали, что делать, остолбенели. Потом решили подойти. В могиле увидели Марфу, и все вместе, как-то разом, спросили: "Как ты сюда попала? Кто тебя сюда бросил?". Они взяли ее за руки и вытащили. Марфа ревела и дрожала. Они дали ей закурить и налили водки. Марфа выпила и закурила.

- Как ты попала на это старое кладбище? – спрашивали они.

- Не помню, не помню! Ей-Богу, не помню! Проснулась я под утро от мужских голосов, они разговаривали очень громко. Я сидела в яме, думала, что это яма, было еще темно. Молчала. Они что-то прятали здесь недалеко. Ночью они хотели прийти и забрать то, что спрятали. Я очень боялась их и все молчала.

Марфа поведала могильщикам о том, как ей захотелось тогда закурить!

- Я не выдержала и громко из могилы попросила: "Дайте же мне закурить!" Тут они вскочили, бросили папиросы, одна, целая, влетела в мою могилу, вот она у меня в кармане.

Услышав эти слова, могильщики громко засмеялись.

- Молодец, Марфа, но и напугала ты их! Молодец!

Марфа продолжала: "Я думала, вылезу, карабкалась, но никак не могла".

Могильщики успокаивали ее.

- Давайте посмотрим, - сказал один из них, - что они тут прятали?

Пошли в кусты. Там обнаружили три узла. Вытащили и положили их возле могилы. Марфа стояла и все дрожала. Замерзла. Всю ночь спала на земле. Один из могильщиков развязал узел и увидел шапку хозяина богатого дома и меховую куртку. Накинул ее на Марфу.

- Ой! Не надо! А то подумают, что и я с ними была, - сказала она.

- Не бойся, во всем разберутся.

Один побежал в милицию. Двое стали рыть подкоп для гроба. Марфа хотела уйти, но они сказали, что она – живой свидетель и ей нельзя никак уходить.

- Надень куртку и шапку и ходи, пока не согреешься.

Вскоре пришла машина с милиционерами. Все перетаскали в нее. Просили всех сесть и поехать с ними.

Могильщики сказали, что им надо докопать место в боку могилы для гроба. Милиционеры ответили: "Подождем вас и поможем!" Попеременке прыгали двое. Один копал, другой выбрасывал землю. Работали все. Могила была готова. Любой гроб мог поместиться в отверстие вдоль нее.

Марфа отогрелась, заплела косы, и все поехали в милицию. Остановились у дома богачей. Позвали соседей, опросив их, узнали, что хозяева уехали на свадьбу в ближнее село.

Со двора окно было открыто, воры стекло вырезали. Оно стояло в стороне. Во дворе лежали доски, соседи принесли гвозди. Милиционеры забили окно. Сказали, что сюда еще приедут.

Посадили по соседу из ближних домов в машину и повезли всех в милицию. Машину отправили в село за хозяином дома. По одному узлу при всех свидетелях открывали, доставали вещи и описывали на больших листах. Все расписались в них.

Вот прибыл и хозяин, ему все рассказали, по списку все сдали при свидетелях. Он поблагодарил всех и попросил подождать, пока он приедет, расписался в журнале.

Хозяин был очень рад! С любовью смотрел на всех, а особенно – на Марфу.

Приехал быстро. Привез чемоданчик и корзинку с продуктами.

- Можете пользоваться сразу. Все горячее и свежее.

Марфе подарил пакет с деньгами.

Поблагодарив всех, он уехал. А Марфа пригласила присутствующих к себе в гости: "Устроим пир на весь мир".

Приехали к ней и представители милиции, принесли подарок и вручили при всех. Все благодарили ее. Она успела быстро переодеться, привести себя в порядок.

Перед ними стояла красавица…

Об этом случае говорили долго, очень долго в Бугуруслане и почти во всех селах. А воров так и не нашли.

Но изменилась Марфа, после этого случая она не пила. Вновь поступила работать, но не на винно-водочный завод, вышла замуж, родила двух прекрасных сыновей. Все удивлялись этой перемене. ,"Что на нее так повлияло?" - с изумлением думали все.

 

Книги в библиотеках города

1. Отрадненской осени листья и строки : сборник прозы и поэзии. – Самара : [б. и.], 2006. – 225 с. – 12+. – Текст (визуальный) : непосредственный.

2. Катит время колесо : сборник прозы и поэзии участников второго Фестиваля поэзии в г. Отрадном. – Самара : Русское эхо, 2008. – 224 с. – Текст (визуальный) : непосредственный.